Hi, we are getting rid of our old family homepage.I'm posting some of Jessica's writing here. Juergen (Jessica's dad) promises to start translating more soon (Jessica writes in German). Anyway, here is some of her stuff...
Some of Jessica's writings in the 'original German':
Herbstgedicht(first in German then in English)
Der Herbst gräbt Sommerzeit ab
die Blätter werden matt.
Viele Drachen steigen aufr>
Kinder ärgern sich über Regenlauf.
>
Riesiger gefährlicher Geisterspuk an Halloween
schreckt die Kinder ohnehin.
Verzagt erfasst der Sturm das Haus
keiner will nun mehr hinaus.
Verwegen trotzt der Wald dem Wind
Frau Holle macht das Bett geschwind.
A Fall Poem
The Fall is eating away at Summer time
Leaves' colors are fading
Kites are rising all around
Children resent the rain
Great scary ghostly spook at Halloween
frightens children anyway
Halfhearted a storm is touching the house
no one wants to go outside
boldly the forest resists the wind
Frau Holle makes the bed(*) in a hurry
(*) Grim fairy tale where 'Frau Holle' making the bed causes snow on the earth.
No comments:
Post a Comment